Mantos de cielo

Si tuviera los mantos bordados del cielo, tejidos del oro y la plata de la luz, Los mantos azules, oscuros y negros del cielo De la noche, de la luz y la media luz desplegaría los mantos bajo tus pies: pero siendo pobre no tengo más que mis sueños, he desplegado mis sueños bajo tus pies pisa suavemente... porque pisas mis sueños. William Butler Yeats (1865-1939), poeta, prosista y dramaturgo irlandés

De mí...para tí...de tí...para tod@s...

De Poética, de Aristóeles. Edición de de Francisco de P. Samaranch, Aguilar, 1966.

La poesía parece deber su origen, en general, a dos causas, y dos causas naturales. El imitar es connatural al hombre y se manifiesta ello desde su misma infancia —el hombre difiere precisamente de los demás animales en que es muy apto para la imitación, y es por medio de ella como adquiere sus primeros conocimientos—, y, en segundo lugar, todos los hombres experimentan placer en sus imitaciones.[...]
Al ser natural en nosotros el instinto de imitación, igual que lo son la armonía y el ritmo —ya que es evidente que los metros no son más que partes del ritmo— al comienzo los que estaban mejor dotados para ello hicieron poco a poco sus primeros progresos y nació de sus improvisaciones la poesía.

martes, 22 de febrero de 2011

Pero qué mas da… ¿o sí?


Te diría que no hay manera…
Por más que lo intento
Se me viene encima…
Se me cierra la luz.
Se me nubla la pena.

Te diría que no hay manera…
De poderlo soportar bien
No es que me duela…
Es que me parece la repera.
Y se me nubla de nuevo la pena.

Te diría que no hay manera…
Pero me puede la razón
La acción de no poder verte…
De ser esencia en la creación.
Lo reitero, se me nubla otra vez la pena.

¡Me duermo y no puedo!...
Y es por eso que te diría y no puedo…
Te lo repito… no hay manera…me reinicio. Porque no quiero…
Y no la encuentro… lo reitero; no tengo manera.
Por ello… sin más… no lo digo…
Sencillamente, es que no tengo manera.




Safe Creative #1102228559021